Información

Italiano: Temas del examen estatal italiano 2006

Italiano: Temas del examen estatal italiano 2006

Educación secundaria superior: para todas las direcciones: clasificación y experimental

Realice la prueba, eligiendo uno de los cuatro tipos propuestos aquí.

ESCRIBE UN

ANÁLISIS DE TEXTO

Giuseppe Ungaretti, The Island (de Sentimento del tempo, 1919-1935, e inVita d’uno uomo, Mondadori, 1992)

1

Para una mujer valiente donde la tarde era perenne

La sombra en los ojos se espesó

De viejos bosques absorbidos, descendidos,

15

De las vírgenes3 como

Y él continuó

Tarde a los pies de los olivos;

Y lo llamó el sonido de plumas

Ramas destiladas

5

Fue derretido1 del chillido

Una lluvia perezosa de dardos,

Latidos del corazón de agua tórrida,

Aquí las ovejas se habían quedado dormidas

Y una larva (languideció

20

Bajo el suave calor,

Y floreció) sierra;

Otros quemados

Volviendo a escalar vio

La manta brillante;

10

Ella era una ninfa y dormía

Las manos del pastor eran un vaso.

Ritta abrazada por un olmo.

Alisado por la fiebre tenue.

En sí mismo un simulacro con una llama real

Errando2, llegó a un prado donde

1 - estaba suelto: estaba separado, aliviado
2 - En sí mismo ... Errante: errante con el pensamiento desde una visión de larva a una sensación más fuerte
3 - La sombra ... de las vírgenes: la sombra (del sueño, pero también de la zona boscosa) espesa a los ojos de las ninfas.

Giuseppe Ungaretti (Alejandría, Egipto, 1888 - Milán, 1970) de una familia Lucchese, se mudó de Egipto a Europa, ansioso por hacer nuevas experiencias de vida y cultura. Tuvo contactos en París con la poesía simbolista epostsymbolist y con la filosofía de Bergson. En la Primera Guerra Mundial luchó en Italia, en el Karst. Vivió en Roma durante mucho tiempo. Sus principales colecciones poéticas: Llegria, 1919; Sentimiento del tiempo, 1933; IlDolore, 1947; Tierra prometida, 1950 (todos con sucesivos edizioniiampliate). - La lírica L'isola (de 1925, posteriormente reelaborada) recuerda, como un sueño, una visita que Ungaretti, de Roma, había realizado en el campo alrededor de Tivoli: no es una isla verdadera, sino un paisaje rural, arcadio, en el que el poeta se aisló y se sumergió, transfigurando su presencia en imágenes míticas.

1. Comprensión del texto.

A partir de la presentación que se encuentra en los textos anteriores, después de haber releído toda la letra varias veces, resuma el contenido de la información (movimientos del poeta en los lugares; otras presencias reales; figuras imaginarias).

2. Análisis del texto.

2.1. ¿A qué carácter se refieren los verbos, descendió, avanzó, vio (dos veces), llegó (en los versículos 2, 3, 8, 9 y 13)? ¿Cuáles son los tiempos verbales?

2.2. Busque las formas de los verbos en lo imperfecto. ¿A qué elementos y aspectos de la escena se refieren? ¿Qué contraste crean estos verbos imperfectos con los indicados en la pregunta anterior?

2.3. Muchas palabras indican la sombra, la tarde, el sueño: ¿es realmente de noche te atreves a lidiar con un contraste entre las áreas del paisaje? Observe y comente las expresiones donde la tarde era perenne (v. 1), agua tórrida (v. 6), la manta brillante (v. 22).

2.4. Explique, también con la ayuda del diccionario, la paroleproda (v. 1), la larva (v. 7) y el simulacro (v. 12).

2.5. ¿Qué escena describen los versículos 4-6? Reúna las sensaciones de las expresiones del ruido de plumas, latidos agudos, agua tórrida y verbos sueltos.

2.6. En v. 18 dardos son los rayos del sol que bajan a través de las ramas. Comente la expresión lluvia perezosa de dardos, en la que un carácter humano, la pereza, se atribuye a un elemento natural.

2.7. Comente los dos últimos versículos, haciendo aparecer las manos del pastor en sus propias palabras. (Recuerde que no lejos de Tivoli, en el campo de Campania, la fiebre de la malaria todavía estaba muy extendida en ese momento).

3. Interpretación general y conocimientos

Reflexionando sobre esta letra, y utilizando su conocimiento de otros poemas de Ungaretti, comente este texto en su conjunto, para resaltar su libertad métrica y el entrelazado de referencias simbólicas, que escapan a una construcción lógica ordinaria. Consulte también la imagen general de las tendencias poéticas, artísticas y culturales de principios del siglo XX en Italia y en Europa.

TIPOLOGIAB

Redacción de un ensayo CORTO o artículo periodístico

(puede elegir uno de los temas relacionados con las cuatro áreas propuestas)

ENTREGAS

Desarrolle el tema elegido o en forma de "ensayo corto" o "artículo periodístico", utilizando los documentos y datos que lo acompañan.
Elija la forma del "ensayo corto", interprete y compare los documentos y los datos proporcionados y, sobre esta base, lleve a cabo, argumentando, su tratamiento, también con referencias apropiadas a sus conocimientos y experiencia de estudio.
Dé al ensayo un título coherente con su tratamiento e hipotetice un destino editorial (revista especializada, expediente escolar para investigación y documentación, revisión de un tema cultural, otros).
Si lo cree, organice la discusión dividiéndola en párrafos a los que posiblemente pueda temer un título específico.
Elija la forma del "artículo periodístico", identifique en los documentos y datos proporcionados uno o más elementos que le parezcan relevantes y construya su "pieza".
Le da al artículo un título apropiado e indica el tipo de periódico en el que está publicando (periódico, revista popular, diario escolar, otro).
Para actualizar el tema, puede referirse a circunstancias imaginarias o reales (exposiciones, aniversarios, conferencias o eventos importantes).
Para ambas formas de escritura no exceda cuatro o cinco columnas de la mitad de la hoja de protocolo.

1. ARTÍSTICA - ÁREA LITERARIA

TEMA: El desapego en la experiencia recurrente de la existencia humana: sensación de pérdida y alejamiento, camino fructífero de crecimiento personal.

DOCUMENTOS

Después de atravesar tierras y mares,

Pero ahora, tal como están, acepta estas ofertas

Aquí estoy, con estas pobres ofrendas a los dioses subterráneos,

mojado con muchas lágrimas fraternales:

regalo extremo de muerte para ti, hermano,

Los uso siguiendo la antigua costumbre de los antepasados,

para decir palabras vanas a tus cenizas,

como un regalo doloroso para el underground.

porque tú, solo tú, el destino me llevó,

Y te saludo para siempre, hermano, ¡adiós!

hermano infeliz, arrancado tan cruelmente de mí.

CATULLO, después de cruzar tierras y mares,
trad. S. Quasimodo, Milán 1968

Desde las Colinas Euganeas, 11 de octubre de 1797.

«El sacrificio de nuestra patria se consume: todo está perdido; y la vida, incluso si se concede, solo quedará para llorar nuestras desgracias y nuestra infamia. Mi nombre está en la lista de proscripciones, lo sé: pero ¿quieres salvarme de los que me intimidan y me comprometen con los que me traicionaron? Consuele a mi madre: abrumada por sus lágrimas, la obedecí y salí de Venecia para evitar las primeras persecuciones y las más feroces. ¿Ahora tendré que abandonar incluso esta antigua soledad mía, donde, sin perder el país miosciagurato, todavía puedo esperar unos días de paz? Usted fairaccapricciare, Lorenzo; ¿Cuántos son los desafortunados? Y nosotros, desafortunadamente, nosotros los italianos nos lavamos las manos en la sangre de los italianos. Para mí, los seguidores pueden. Como me he desesperado y de mi tierra natal y de mí mismo, espero en silencio la prisión y la muerte. Al menos mi cadáver no caerá en brazos extraños; mi nombre será llorado suavemente por unos pocos hombres buenos, compañeros de nuestras miserias; y mis huesos se echarán sobre la tierra de mis padres "
U. FOSCOLO, últimas cartas de Jacopo Ortis, 1802

«Adiós, la montaña brota del agua y se eleva al cielo; picos desiguales, conocidos por aquellos que han crecido entre ustedes, e impresos en su mente, no menos que la expectativa de sus más familiares; torrentes, cuyo sonido los distingue, como el sonido de voces domésticas; villas dispersas y blancas en la ladera, como rebaños de ovejas pastando; ¡adiós! ¡Qué triste es el ritmo de aquellos que, crecidos entre ustedes, se alejan de él! ... Adiós, hogar, donde, sentado, con un pensamiento oculto, parecía distinguir del ruido de los pasos comunes el ruido esperado por un miedo misterioso. Adiós, casa aún extranjera, hogar a menudo pasado por alto, pasando, y no sin sonrojo; en el que la mente imaginaba una estancia pacífica y perpetua de novia. Adiós, iglesia, donde el alma volvía tan a menudo serena, cantando las alabanzas del Señor, prometió, preparó un rito; donde el suspiro secreto del corazón debía ser bendecido solemnemente, y el amor debería ser ordenado y ser llamado santo; ¡adiós! Quien te dio tanta alegría es para todo; y nunca perturba la alegría de sus hijos, excepto para prepararlos para uno más seguro y mayor ".
A. MANZONI, I Promessi Sposi, capítulo VIII, 1840.

«Fue la primera herida en la santidad de mi padre, la primera grieta en los pilares que había corregido mi vida infantil y que todo hombre debe derrumbarse antes de convertirse en sí mismo. La línea esencial de nuestro destino está hecha de estas experiencias que nadie ve. Esa herida y esa grieta se cierran, se cierran y se olvidan, pero en el fondo del corazón continúan viviendo y sangrando.
Yo mismo me horroricé de inmediato con ese nuevo sentimiento y quise arrojarme a los pies de mi padre para perdonarme. Pero lo esencial no se puede perdonar: lo siente y lo navega con la misma profundidad que el sabio.
Sentí la necesidad de reflexionar y encontrar una salida al día siguiente, pero no pude hacerlo. Toda la tarde estuve ocupado para acostumbrarme a la atmósfera cambiante de nuestra sala de estar. El reloj y la mesa, la Biblia y el espejo, el estante y las pinturas en la pared se despidieron, y con el corazón cada vez más frío me vi obligado a hundirme en el pasado y separarme de mí, mi mundo y mi vida feliz. Me vi obligado a sentir mis nuevas raíces hundiéndose en la oscuridad y chupando un mundo extraño. Por primera vez probé el morteche, tiene un sabor amargo porque es nacimiento, angustia y miedo a una tremenda renovación »
H. HESSE: Demian, 1919, trad. Mondadori, 1961

«Me había ido al norte imaginando que la pena de despedida se consumiría en el momento de los saludos. En medio de un mundo lleno de noticias emocionantes, un mundo que solo me esperaba a mí, mi anhelo estaba destinado a desvanecerse rápidamente.
Entonces fantaseaba, y mis fantasías adolescentes a menudo limitaban con la elevación.
Pero el impacto fue atroz.
Cuando, con un gesto decisivo, se rasga un paño, nos quedan dos jirones melancólicos deshilachados entre nuestras manos, y debemos trabajar con meticulosidad y paciencia para remediarlo.
Las peleas que quedaron después de ser arrancadas de nuestras costumbres del sur fueron muchas, y a mi familia y a mí nos tomó años poder restaurar los bordes de nuestras identidades desgarradas.
La ansiedad que despertaron en nosotros las formas de vida que nos eran extrañas se manifestó en forma de desconfianza. Y luego hubo nostalgia, que no quería desvanecerse. Y retórica, que la hizo sentir mal ".
G. SCHELOTTO, Destacamentos y otros dii, Mondadori, 2003

«Todos somos inmigrantes. Estamos dejando permanentemente una tierra para mudarnos a otro lado. Somos migrantes cuando dejamos los viejos patrones y viejos hábitos para abrirnos a nuevas circunstancias de vida. Una boda, una separación, la muerte de un ser querido, un viaje no turístico, incluso leer un libro son migraciones internas. Luego está la migración de aquellos que abandonan la tierra para vivir en otro lugar: una vez pájaros, hoy hombres. Cada migración externa se convierte gradualmente también en interna. Los obstáculos pueden convertirse en oportunidades de crecimiento. Es un proceso largo y doloroso. ¿Quién soy? Todos son mis personajes (Madame Bovary cestmoi! Dijo Flaubert). Todas mis historias tienen algo sobre mí que probablemente surja de mis conflictos internos. Mis orígenes son portugueses, de la familia de mi padre, y alemanes (prusianos) de mi madre. Viví mi infancia en Brasil, mi verdadera patria; creo que mi italiano siempre será un pequeño lusófono. Si llegué allí? Afortunadamente no. Solo en el momento de mi muerte podré decir que llegué allí. E incluso entonces creo que comenzaré un nuevo viaje. Una nueva migración ".
De una entrevista de C. Collina a la escritora brasileña Christiana de CALDAS BRITO,
en "Lectura-Mujer", n. 98, Ferrara, 2002

"Cuando se conoce una parte, debe estar lista para regresar o no regresar en absoluto. Es una puerta que abre dentro de una habitación oscura, y que a veces se cierra sola detrás de él.
Emigrar ya, comenzando con una idea clara de no retorno, es la radicalización de esta experiencia. Es necesario renunciar a un cierto "sí mismo" (y, por lo tanto, aceptar el luto de verlo atrofiarse primero y luego perecer debido a la ausencia total de contigüidad con los personajes del pasado), apostar por un futuro "hipotético" totalmente hipotético: un riesgo absoluto. Cuando el mono deja la rama donde cuelga, para aferrarse a otra que ha visto entre el follaje, puede parecer a aquellos que la observan que quieren volar sin alas de ningún tipo. Por instinto, el mono sabe muy bien que no caerá al vacío. De la misma manera, algo dentro del migrante sabe exactamente dónde lo está esperando el ramoche, esperando sus manos seguras, y esto es algo que lo empuja a saltar »
De una entrevista con el escritor brasileño Julio MONTEIRO MARTINS, por el equipo editorial
de "Voces desde el silencio - Cultura y literatura de la migración", Ferrara- Lucca, diciembre de 2003

«La partida [para De Chirico] es un destacamento traumático, con referencias biográficas (daVolos, es decir, de su ciudad natal, los Argonautas abandonados en busca del nivel dorado), pero también con un destino de viajes y decepciones, aventuras y expresiones, hasta a una probable conquista ... Una nueva llegada e inmediatamente después de una nueva partida: la de Odiseo sigue siendo el mito central de De Chirico, el hombre que se busca a sí mismo a través de la peregrinación y la pérdida, sobre todo, excepto la memoria "
M. FAGIOLO DELL’ARCO, Pensando a través de las imágenes, en "Los clásicos del arte - siglo XX - De Chirico", Rizzoli 2004

G. DE CHIRICO, La angustia de partida, 1913

2. MEDIO AMBIENTE - ECONÓMICO

TEMA: Ciudades y suburbios: paradigma de la vida asociada, factores que promueven la identidad personal y colectiva.

DOCUMENTOS

«¿Qué uso de la ciudad? ¿Qué uso se le ha dado en la historia? ¿Cuántas utopías han pasado por el concepto matizado al borde de la "ciudad ideal"? ¿Igualdad de abuso? Si volvemos nuestros pensamientos a las ciudades europeas tal como han sido transmitidas por la historia, las comparaciones con los acontecimientos actuales se convierten inmediatamente en una referencia debida e igualmente inevitable de los riesgos metropolitanos de los que somos testigos, así como las víctimas recalcitrantes indicaron ... Los dos problemas con los que En las últimas décadas hemos llegado a un acuerdo con el tráfico de automóviles y el declive o la manipulación de los centros históricos »
L. MALERBA, ciudad y alrededores, Milán 2001

"La ciudad tradicional de la Europa mediterránea, que generalmente se toma como modelo ..., es un cuerpo de tres elementos en torno al cual se dividen sus actividades y se define su papel. El primero es el elementoacro, que simboliza la protección de los dioses e impone deberes colectivos, generadores de disciplina. El segundo es el elemento militar, o soberanía, representativo del poder y la posesión del espacio dominado por la ciudad ... El tercero es el mercado con sus anexos artesanales, lugares donde específicamente tiene lugar la economía de la ciudad ... En la medida en que el mercado representa el lugar unión funcional de la población activa de la ciudad, puede convertirse en un símbolo de la democracia ..., pero también puede ser un símbolo de la afirmación de la autoridad soberana ... Donde sea que ocurra, la ciudad siempre propone los tres elementos mediterráneos combinando lo sagrado, lo político y lo económico. ... A principios del siglo XX, las ciudades europeas eran, de hecho, ciudades socialmente sectoriales, exclusivamente sub-cualitativas: viviendas de lujo y de trabajadores, o barrios pobres ... En nuestra era, el primer impulso para el crecimiento urbano que rompe los ritmos lentos y unificados del pasado es el del período entre dos guerras mundiales ...
En este punto, se ha superado el marco urbano y las ciudades tienden a estallar ... La unidad espacial entre el trabajo, el ocio y la vida privada, y la vivienda, que era característica de la ciudad del pasado, ahora está rota ... "
De la entrada Città, editada por P. GEORGE, en la "Enciclopedia de las ciencias sociales",
Instituto de la Enciclopedia italiana, vol. I, Roma, 1991

"El viento de los suburbios ha duplicado la identidad urbana entre un centro, sedimentado y reconocible y un" descanso "para muchos aspectos aleatorios (Vittorini). La anomalía periférica se presenta en términos relacionados con "otra cosa que la ciudad", y en términos absolutos, como lo incompleto, el desorden, lo irreconocible, la fealdad: "un nuevo objeto histórico" sin límites ni umbrales; un "en todas partes que no hay lugar" (Rella) »
F. PEREGO, "Europolis y trabajo de calidad urbana" en AA.VV. Europolis -
La reurbanización de las ciudades en Europa. Suburbios de hoy, Roma-Bari, 1990

«Los suburbios no son" no-lugares ". Con la expresión "no lugar" caracterizo un cierto tipo de espacio dentro de nuestra sociedad contemporánea. El "lugar" para un antropólogo es un espacio en el que todo hace una señal. O, más precisamente, es un lugar donde se puede leer toda la estructura social a través de la organización del espacio ... Vivimos en un mundo en el que el espacio de los "no lugares" ha crecido considerablemente. "No lugares" son los espacios de circulación, consumo, comunicación, etc. Son espacios de soledad ... Tomemos el ejemplo de un supermercado. Tiene todos los aspectos de un "no lugar", pero un supermercado también puede convertirse en un lugar de encuentro para los jóvenes. A veces, de hecho, es el único "lugar". Desde este punto de vista, se puede decir que los banlieues son "no lugares" para las personas que salen ... Pero, por el contrario, son "lugares" de vida para muchas personas »
M. AUGÉ, El incendio de París, "MicroMega" n. 7/2005

"Si nuestras ciudades no se reurbanizan, comenzando desde los suburbios, entregaremos un futuro de barbarie a las generaciones ... La enfermedad más grave en las ciudades se llama explosión urbana - dice Piano - un crecimiento frenético, que debemos corregir con intervenciones específicas para integrar el tejido urbano y social del suburbios con el resto de la ciudad ". Entonces, ¿demoler o volver a entrenar monstruos de concreto en los suburbios? "Lademolizione es un remedio extremo, que se usa solo cuando faltan los requisitos mínimos de habitabilidad, por ejemplo, la luz y la latutela de la salud". La segunda propuesta se refiere a las funciones de los distritos periféricos. "Su vida no puede reducirse solo a la dimensión residencial, por lo que están condenados a transformarse en dormitorios gigantes", dice Piano, como era de esperar, cuando diseñé el auditorio en Roma, quería llamarlo la fábrica de música. Alrededor de los pasillos, en un área de veinte hectáreas, planteé la hipótesis de un parque público, tiendas, residencias e incluso un hotel ". El tercer punto decisivo del "manifiesto" de RenzoPiano se refiere precisamente a los arquitectos y su forma de trabajar. "Cada rincón del territorio urbano que vuelve a la vida es también una oportunidad económica. Para todos ... ... comenzando por los arquitectos. Necesitamos habilidad y humildad. Piense en grande, pero esté satisfecho con pequeños proyectos. Y siempre tener una brújula ética porque un nuevo humanismo de la vida urbana puede pasar por la microcirugía en el área. En los suburbios, la inmigración se vuelve más sostenible si la separación social no se superpone con la separación étnica. Como lamentablemente sucede en los dormitorios »
A. GALDO, Suburbios: la profecía del piano, LA MAÑANA, 16/11/2005

"La ciudad es sobre todo la mirada que la observa y el alma que la vive; ... La ciudad de la antigüedad, incluso cuando es el centro de un poderoso imperio, aparece a la luz de la gloria inseparable de la fugacidad, del destino eterno, la divinidad de las cosas humanas: Nínive, Persépolis o Babilonia evocan la grandeza de Erine, indisoluble como las dos caras de un moneda; ... Atenas, la cuna de la civilización y la política mundial, es Polis, la ciudad en la que las relaciones humanas son personales y concretas y todo es visible y tangible, incluso el mecanismo de la vida social y el poder. Solo Roma, la Roma imperial del Satyricon, es una metrópoli en el sentido moderno, más similar a Londres o Nueva York que a las ciudades griegas, egipcias u orientales de la antigüedad. En la modernidad, la ciudad se identifica con la laborghesia, más tarde con el proletariado industrial ... la ciudad, con sus transformaciones que destripan y desmantelan el pasado, es el movimiento de la fortuna y los sentimientos humanos, el ritmo de la vida y de la historia que cuenta. La metrópoli ... cambia la sensibilidad y la percepción del individuo, se convierte en su piel muy sensible que reacciona, incluso especialmente subliminalmente, al bombardeo continuo de estímulos rápidos y efímeros "
C. MAGRIS, Amores, esperanzas, muerte, las ciudades de nuestra vida, CORRIERE DELLASERA, 9/9/2005

«La periferia, nos guste o no, es la ciudad moderna, es la ciudad que hemos construido ... Si no conocemos esta ciudad, no solo capturaremos las expectativas negativas, que son muchas e indiscutibles, sino también los aspectos positivos, difícilmente podremos derrocar un proceso que amenaza con abrumar el sentido profundo de la ciudad, la función de la que Aristóteles habla tan claramente cuando dice que los hombres fundaron la ciudad para vivir mejor juntos ... En mi opinión, los suburbios son sobre todo una ciudad inacabada o, más bien, que aún no ha llegado al momento de la calidad. , pero los famosos centros históricos ... también estaban, antes de alcanzar esta condición de equilibrio que sanciona su intocabilidad, de las obras inacabadas ... ¿Por qué entonces no mirar a la periferia no solo con el desdén correcto de sus detalles? sin relación, sus características de incompletitud y falta de significado, pero también con "pietas" humanísticas, es decir, con amor, como una realidad a abordar re, para cuidarnos, ¿en qué reflejarnos como producto bueno o malo de nuestras ilusiones, de nuestras buenas intenciones incumplidas?
P. PORTOGHESI, Rediseño de la ciudad, en AA.VV.Europolis -
La reurbanización de las ciudades en Europa. Suburbios de hoy, Roma-Bari, 1990

"Son las ciudades como sueños: se puede soñar todo lo imaginable, pero incluso el sueño más inesperado es un rompecabezas que esconde un deseo, o al revés, un miedo. Las ciudades como los sueños están construidas de deseos y miedos, incluso si el hilo de su discurso es secreto, sus reglas absurdas, perspectivas engañosas y todo oculta otra ... Incluso las ciudades creen que son obra de mente u oportunidad, pero tampoco es suficiente para mantener sus paredes. No disfrutas de las setenta y siete maravillas de una ciudad, pero la respuesta que da a tu pregunta. –O la pregunta que te hace al obligarte a responder, como Tebas para la boca de la Esfinge »
I. CALVINO, Las ciudades invisibles, 1972, III

3. AMBITOSTORICO - POLITICO

TEMA: Democraziae nación, unidad de Italia y Europa, libertad y hermandad son los pilares del pensamiento político de Giuseppe Mazzini (1805-1872).

DOCUMENTOS

"Hay un Mazzini imaginario en la mente de muchos italianos. Hay un patriota Mazzini, el patriota más ardiente: uno de los "cuatro factores de Italia" bien emparejado, en las síntesis poéticas y las narraciones habituales, a Garibaldi, a Cavoure a Vittorio Emanuele II; ... Hay un conspirador Mazzini ... Hay un pensador Mazzini que se ha hundido para dictar mandamientos, preceptos morales, para formular una doctrina moral, no solo para la política sino también para la economía social ... Hay un Mazzini casi todavía interesante, un excitador de meditaciones, de consideraciones sobre la evolución fatal en curso. social, sobre los problemas que conlleva contigo; hay un Mazzini que murió por nuestro tiempo, es decir, anticuado e incapaz de responder a las imperiosas preguntas de la actualidad ... Me gustaría decir mejor: que ha llegado el momento del comienzo de un estudio serio del pensamiento de Mazzinian, para el cual predicar las fórmulas, la repetición de las oraciones hechas, la retórica de los llamados amantes inconclusos de las doctrinas del Maestro (capital inicial), y se siguen indicaciones e inspiraciones para una acción fructífera de todos los que se dedican a la política, en el movimiento social ".
G. CONTI, En las llamas ilmanichino, en G. Mazzini. Hombre e ideas, Roma, Edizioni NuovaRepubblica, 1998

Del Manifiesto deltriumvirato de la República romana (Armellini, Mazzini, Saffi), 5 de abril de 1849:
"... No somos el gobierno de un partido, sino el gobierno de la nación ... Ni intolerancia ni debilidad. La República es conciliadora y enérgica ... La nación ha ganado ... Su gobierno debe tenerla con generosidad y calma, y ​​no debe conocer los abusos de la victoria. Inexable en cuanto al principio, tolerante e imparcial con los individuos; ni cobarde ni provocador: debe ser un gobierno digno de la institución republicana. Economía en el trabajo; moralidad en la elección de los empleados; capacidad, determinada siempre que sea posible por competencia, colocada al frente de cada oficina, en la esfera administrativa. Orden y severidad de la verificación y censura en el ámbito financiero; limitación de gastos, guerra contra cualquier prodigalidad ... No hay guerra de clases, no hay hostilidad hacia los activos adquiridos, no hay violaciones repentinas o injustas de la propiedad, continuidad continua a la mejora material de los menos favorecidos por la mala suerte, y una firme voluntad de restaurar el crédito del Estado, y restringir cualquier egoísmo culpable de monopolio, artificio o resistencia pasiva ... Pocas y cautelosas leyes, pero vigilancia vigorosa sobre la ejecución ... Estas son las bases generales de nuestro programa ".
G. MAZZINI, Scritti, Roma, 1877, vol. VII

"La tendencia democrática de nuestros tiempos, el movimiento de las clases populares que desean participar en la vida política, hasta ahora reservado para un círculo de personas privilegiadas, ya no es un sueño utópico ni una predicción incierta: es un hecho, un gran hecho europeo que ocupa cada mente, afecta los discursos de los gobiernos, desafía a cada oposición ... Las ideas que han estado sacudiendo el campo de la democracia durante mucho tiempo, cuando se examinan cuidadosamente, se pueden agrupar en dos grandes doctrinas, que, a su vez, podrían resumirse en dos palabras. : Derechos y obligaciones. Detrás de estas dos grandes doctrinas hay ciertamente numerosas variedades, y las variedades aparentes son aún más ... La democracia es sobre todo un problema educativo, y dado que el valor de la educación depende de la verdad del principio en el que se basa, todo el futuro de la Democracia está condicionado por esta pregunta. "
G. MAZZINI, en "People's Journal", n. 35,28 / 8/1846 y n. 40, 10/03/1846, ahora en
Reflexiones sobre la democracia en Europa, editado por S. Mastellone, Milán, Feltrinelli, 1997

"Dudo que haya habido alguien en su generación que haya ejercido una influencia igualmente profunda en los destinos de Europa. El mapa de Europa tal como lo vemos hoy es el de Giuseppe Mazzini. Mazzini fue el profeta de la nacionalidad libre ... El espléndido edificio erigido por Bismarck está deshecho miserablemente, pero los sueños de ese joven, que llegó a Inglaterra exiliado y vivió aquí años y años en la pobreza, viviendo con la amabilidad de sus amigos y armado solo con su pluma, ahora están convertirse en una realidad increíble en todo el continente ... No nos ha enseñado solo los derechos de una nación: nos ha enseñado los derechos de la otra ... Mazzini es el padre de la idea de la Liga de las Naciones ».
LLOYD GEORGE, en "The Times", 29/06/1922, informó en Denis MACK SMITH, Mazzini, Milán, Rizzoli, 1993

"No podemos recordar a Mazzini dignamente sin destacar el fundamento ético-religioso de su pensamiento político, que tendía a un secularismo que no carecía de espiritualidad, y a una política que no carecía de dimoralidad".
L. STURZO, Dios y el pueblo (12 de mayo de 1949), en G. Man and Ideas, Roma, Edizioni NuovaRepubblica, 1998

4. ÁREA TÉCNICO-CIENTÍFICA

TEMA: Propósito y límites del conocimiento científico: ¿qué nos dice la ciencia sobre el mundo que nos rodea, sobre nosotros mismos y el significado de la vida?

DOCUMENTOS

"Sentimos que, incluso una vez que se hayan respondido todas las posibles preguntas científicas, nuestros problemas vitales aún no se han tocado". Por supuesto, ya no queda ninguna pregunta; y esta es precisamente la respuesta ».
L. WITTGENSTEIN, Tractatus logico-philosophicus, 1921, 6.52.

«Vivimos en un mundo que nos confunde con su complejidad. Queremos entender lo que vemos a nuestro alrededor y preguntarnos: ¿Cuál es la naturaleza del universo? ¿Cuál es nuestro lugar en él? ¿Dónde se originó el universo y de dónde venimos? ... incluso si hubiera una sola teoría unificada posible, sería solo un conjunto de reglas y ecuaciones. ¿Qué es lo que da vida a las ecuaciones y que construye un universo que puede ser descrito por ellas? El enfoque habitual de la ciencia, consistente en la construcción de un modelo matemático, no puede responder a las preguntas de por qué debería haber un universo real que pueda ser descrito por ese modelo. ¿Por qué el universo se molesta en existir? ... Si, sin embargo, podremos descubrir una teoría completa con el tiempo debería ser comprensible para todos en sus principios generales, y no solo para unos pocos científicos. Todos nosotros, filósofos, científicos y gente común, deberíamos poder participar en la discusión del problema de por qué nosotros y el universo existimos. Si podemos encontrar la respuesta a esta pregunta, decretaremos el triunfo definitivo de la razón humana: desde entonces conoceríamos la mente de Dios »
S. HAWKING, del Big Bang a los burros, 1988

"Al igual que el arte, incluso la ciencia no es en modo alguno una actividad cultural del hombre. La ciencia es un camino, y un camino decisivo, en el que presenta todo lo que es para nosotros. Por esta razón, debemos decir que la realidad dentro de la cual el hombre moderno se mueve y se esfuerza por mantenerse a sí mismo está cada vez más determinada en sus características fundamentales por lo que usa para llamar ciencia occidental o ciencia europea. Se riflettiamosu questo processo, vediamo che la scienza, nel mondo occidentale e nellevarie epoche della storia di questo, ha sviluppato una potenza mai primaconosciuta sulla terra ed è sul punto di estendere conclusivamente questapotenza su tutto il globo terrestre. Si può dire che la scienza sia solo unprodotto dell’uomo sviluppatosi fino a questo livello di dominio, cosìche ci si potrebbe aspettare che un giorno…sia anche possibile rovesciarequesto suo dominio? Oppure qui domina un destino di più ampia portata?Forse nella scienza c’è qualcos’altro che domina, oltre al purovoler-sapere dell’uomo? In effetti è proprio così. C’èqualcos’altro che qui domina. Ma questo altro ci si nasconde, fino a cherimaniamo attaccati alle rappresentazioni correnti della scienza»
M. HEIDEGGER, Scienza emeditazione, Conferenza tenuta a Monaco il 4/8/1953, ora in Saggi ediscorsi, 1957

«I progressidella scienza sono un capitolo tra i più affascinanti nella storia delnostro tempo. I suoi enormi successi sono stati raggiunti, peraltro,attraverso una delimitazione metodica. Ci si è limitati strettamente e deltutto consapevolmente a ricercare soltanto ciò che poteva essere misurato econtato. Ma ogni delimitazione comporta anche dei confini e dunque sono“rimaste fuori” tutte le questioni che riguardano il perchédell’esistenza, da dove veniamo, dove andiamo». Quindi? «Se gliscienziati affermassero che quanto hanno scoperto esaurisce tutta la realtà,si avrebbe un superamento dei limiti. E allora si deve replicare, non tantoper motivi di fede ma per motivi di ragione: “Questo è troppo poco”.L’intelligenza umana va oltre il misurabile e l’enumerabile. Arrivaanche alle grandi questioni metafisiche, alla domanda di senso»
Da un’intervista a Ch. Schoenborn, in M. POLITI, C’è un Disegno nell’universo, LA REPUBBLICA,6/11/2005

«Ognivolta che un filosofo vi dirà di aver scoperta la verità definitiva noncredetegli; e non credetegli neppure se vi dirà di aver individuato il benesupremo. Egli, infatti, si limiterebbe a ripetere gli errori commessi daisuoi predecessori per duemila anni…Si pretenda dal filosofo che siamodesto come lo scienziato; allora egli potrà avere il successo dell’uomodi scienza. Ma non gli si chieda che cosa dobbiamo fare. Ascoltiamopiuttosto la nostra volontà e cerchiamo di unirla a quella degli altri. Ilmondo non ha alcuno scopo o significato all’infuori di quello che viintroduciamo noi»
H. REICHENBACH, La nascita dellafilosofia scientifica, 1951, trad. it. 1961

«La scienza,che cominciò come ricerca della verità, sta divenendo incompatibile con laveridicità, poiché la completa veridicità tende sempre più al completoscetticismo scientifico. Quando la scienza è considerata contemplativamente,non praticamente, ci si accorge che ciò che crediamo lo crediamo per lanostra fede animale, e che alla scienza dobbiamo solo i nostri disinganni.Quando, d’altro canto, la scienza si considera come una tecnica per latrasformazione di noi stessi e di quanto ci sta attorno, vediamo che ci dàun potere del tutto indipendente dalla sua validità metafisica. Ma noipossiamo solo usare questa potenza, cessando di rivolgerci delle domandemetafisiche sulla natura della realtà. Eppure queste domande sono latestimonianza dell’atteggiamento di amore verso il mondo. Così, solo inquanto noi rinunciamo al mondo come amanti, possiamo conquistarlo datecnici. Ma questa divisione dell’anima è fatale a ciò che vi è dimeglio nell’uomo. Non appena si comprende l’insuccesso della scienzaconsiderata come metafisica, il potere conferito dalla scienza come tecnicasi otterrà solo da qualcosa di analogo alla adorazione di Satana, cioè,dalla rinuncia dell’amore…La sfera dei valori sta al di fuori dellascienza, salvo nel tratto in cui la scienza consiste della ricerca delsapere. La scienza, come ricerca del potere, non deve ostacolare la sferadei valori, e la tecnica scientifica, se vuole arricchire la vita umana, nondeve superare i fini a cui dovrebbe servire»
B. RUSSELL, La visionescientifica del mondo, cap. XVII, 1931

«Le merescienze di fatti creano meri uomini di fatto…Nella miseria della nostravita – si sente dire – questa scienza non ha niente da dirci. Essaesclude di principio proprio quei problemi che sono i più scottanti perl’uomo, il quale, nei nostri tempi tormentati, si sente in balìa deldestino; i problemi del senso o del non-senso dell’esistenza umana nel suocomplesso…concernono l’uomo nel suo comportamento di fronte al mondocircostante umano ed extra-umano, l’uomo che deve liberamente scegliere,l’uomo che è libero di plasmare razionalmente se stesso e il mondo che locirconda. Che cos’ha da dire questa scienza sulla ragione e sullanon-ragione, che cos’ha da dire su noi uomini in quanto soggetti di questalibertà?…La verità scientifica obiettiva è esclusivamente unaconstatazione di ciò che il mondo, sia il mondo psichico sia il mondospirituale, di fatto è. Ma in realtà, il mondo e l’esistenza umanapossono avere un senso se le scienze ammettono come valido e come verosoltanto ciò che è obiettivamente constatabile, se la storia non ha altroda insegnare se non che tutte le forme del mondo spirituale, tutti i legamidi vita, gli ideali, le norme che volta per volta hanno fornito unadirezione agli uomini, si formano e poi si dissolvono come onde fuggenti,che così è sempre stato e sempre sarà, che la ragione è destinata atrasformarsi sempre di nuovo in non-senso, gli atti provvidi in flagelli?Possiamo accontentarci di ciò, possiamo vivere in questo mondo in cui ildivenire storico non è altro che una catena incessante di slanci illusori edi amare delusioni? »
E. HUSSERL, La crisi dellescienze europee, ed. post. 1959, § 2, passim

TIPOLOGIAC

TEMA DI ARGOMENTO STORICO

O.N.U., PattoAtlantico, Unione Europea: tre grandi organizzazioni internazionali di cuil’Italia è Stato membro.
Inquadra il profilo storico di queste treOrganizzazioni e illustra gli indirizzi di politica estera su cui, perciascuna di esse, si è fondata la scelta dell’Italia di farneparte.

TIPOLOGIAD

TEMA DI ORDINE GENERALE

Campagne epaesi d’Italia recano ancora le tracce di antichi mestieri che laproduzione industriale non ha soppiantato del tutto e le botteghe artigianecontinuano ad essere luoghi di saperi e di culture ai quali l’opinionepubblica guarda con rinnovato interesse. Contemporaneamente, anche il mondodell’artigiano è stato investito dalla innovazione tecnologica che ne stamodificando contorni e profilo.
Rifletti sulle caratteristichedell’artigianato oggi e sulla importanza sociale, storica ed economica cheesso ha avuto e che in prospettiva può avere per il nostro Paese.

____________________________
Duración máxima de la prueba: 6 horas.
È consentito soltanto l’uso del dizionario italiano.
Non è consentito lasciare l’Istituto prima che siano trascorse 3 oredalla dettatura del tema.


Vídeo: ITALIANA instrumental zene (Junio 2021).